la suite du programme de ce Festival à la Maison D’Europe et d’Orient
★ lundi 20 mai à 20h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Cabaret de la traduction
en partenariat avec Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale

(en savoir plus)

★ 24 mai à 19h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Remontée de Gagik Ghazareh
(en savoir plus)
traduit de l’arménien par Kegham Nigoghossian, Anaïd Donabédian et Shaga Yuzbashyan
publié aux éditions l’Espace d’un instant
Direction Dominique Dolmieu
★ lundi 27 mai à 19h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Rose is a rose  de Yana Borisova

(en savoir plus)
traduit du bulgare par Snéjina Roussinova-Zdravkova
Cette lecture fait suite à un travail de stage avec Galin Stoev.
★ mercredi 29 mai à 19h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Le cabaret de l’austérité  à partir des textes de Gilad Kahana
(en savoir plus)
traduit de l’hébreu par Zohar Wexler
dirigé par et avec Catherine Gandois, Julie Pouillon et Zohar Wexler
★ lundi 3 juin à 19h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Respire ! d’ Asja Srnec Todorović
(en savoir plus)
traduit du croate par Mireille Robin
publié aux éditions l’Espace d’un instant
direction Olivier Hamel
★ mardi 4 juin à 19h30   
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
L’Histoire des ours pandas racontée par un saxophoniste
qui a une petite amie à Francfort de Matéi Visniec   

(en savoir plus)
direction Katia Ogorodnikova
★ vendredi 7 juin à 19h30        
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Cunégonde en Carlaland de Venko Andonovski
lecture et vernissage du livre publié aux éditions l’Espace d’un instant
(en savoir plus)
traduit du macédonien par Maria Béjanovska
direction Tristan Le Doze
★ dimanche 9 juin à 18h30   
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
La Gorge  de Žanina Mirčevska
(en savoir plus)
lecture et vernissage du livre publié aux éditions l’Espace d’un instant
traduit du macédonien par Maria Béjanovska
★ mercredi 12 juin à 19h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Par la fenêtre de Yair Packer
(en savoir plus)
traduit de l’hébreu via l’anglais par Nathalie Bassand
direction Lucienne Deschamps et Catherine Jabot
★ vendredi 14 juin à 19h30
France, Paris, Maison d’Europe et d’Orient
Les Monologues de Gaza
un projet du Théâtre Ashtar de Ramallah
(en savoir plus)
traduit de l’arabe par Marianne Weiss
direction Dominique Dolmieu
 

Share This